ngàn năm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Période de mille ans : "ngàn năm" désigne une durée de mille années, une période extrêmement longue.
- Éternité, temps très long : Par extension, le terme est souvent utilisé de manière poétique ou hyperbolique pour évoquer une durée quasi éternelle, un temps immémorial ou un engagement qui dure pour toujours.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Truyền thuyết kể về một giấc ngủ ngàn năm. (La légende raconte un sommeil de mille ans.)
- Tình yêu của họ được hứa hẹn sẽ bền vững ngàn năm. (Leur amour est promis pour durer mille ans / une éternité.)
- Những di tích này đã tồn tại qua ngàn năm. (Ces vestiges ont survécu à travers les millénaires.)
Utilisations avancées
"vững bền ngàn năm" : solide comme le roc, durable pour l'éternité.
- Tình bạn của họ vững bền ngàn năm. (Leur amitié est solide pour l'éternité.)
"chờ đợi ngàn năm" : attendre une éternité.
- Cô ấy cảm giác như đã chờ đợi ngàn năm. (Elle avait l'impression d'avoir attendu une éternité.)
Variantes et mots apparentés
- Nghìn năm : Variante plus courante et formelle de "ngàn năm", ayant exactement la même signification. (Mille ans, millénaire).
- Thiên niên kỷ : Terme savant pour "millénaire", période de mille ans. (Millénaire).
- Vạn niên : Terme littéraire signifiant "dix mille ans", utilisé pour souhaiter une longue vie (comme un vœu). (Dix mille ans, longue vie).
Synonymes
- Mille ans : Traduction littérale. (Mille ans).
- Éternité : Pour le sens figuré. (Éternité).
- À jamais, pour toujours : Pour exprimer une durée infinie. (À jamais, pour toujours).
Expressions idiomatiques liées
"Một thuở ngàn năm" : Un temps révolu depuis une éternité, un âge d'or lointain.
- Đó là câu chuyện từ một thuở ngàn năm. (C'est une histoire d'un temps révolu depuis une éternité.)
"Tình ngàn năm" : Un amour éternel, un amour qui traverse les âges.
- Họ tìm thấy tình ngàn năm. (Ils ont trouvé un amour éternel.)
- xem nghìn năm